DictionaryForumContacts

 violet_me

link 24.10.2012 19:17 
Subject: перевод названия вклада gen.
Насколько целесообразен перевод названия вклада? Например, такого: "пенсионный плюс"?
Благодарю!

 AMOR 69

link 24.10.2012 19:20 
В смысле, фонда, а не вклада???

 violet_me

link 24.10.2012 19:23 
написано в справке: вклад "пенсионный плюс"

 d.

link 24.10.2012 19:57 
транслит вам в помощь, это название продукта_ТМ

 lenivets:)

link 24.10.2012 21:13 
d.
+1

violet_me

это, случайно, не для сайта Сбербанка России? (мой вопрос можете считать риторическим)

ссылка в тему:
http://www.hsbc.co.uk/1/2/savings-explained#?HBEU_dyn_lnk=SavingsAccount_OnlineBonusSaver_RelatedContent_Link1

 violet_me

link 25.10.2012 6:15 
значит,не переводим! спасибо большое!

Ленивец, нет, не для сайта))

 

You need to be logged in to post in the forum