DictionaryForumContacts

 maricom

link 15.10.2012 18:11 
Subject: to provide a comparable experience for two touch point applications, and more (комп.) gen.
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, справиться с переводом следующего кусочка. Мне здесь непонятно, что такое "two touch point applications" и "provide a comparable experience". Также я не уверена, можно ли оставить без перевода "edge swipes". Буду очень благодарна!

Limitations with touch screen capabilities
Windows 7 PCs with touch screens will not have full Windows 8 touch capabilities after upgrade. HP PCs with touch input hardware designed for Windows 7 will provide a comparable experience for only two touch point applications after the upgrade to Windows 8. HP Windows PCs with touch input hardware will not support Windows 8 applications that require more than two simultaneous touch points. Additionally, Windows 8 edge swipes may not be available due to the recessed bezel on HP touch systems shipped with Windows 7.

Ограничение возможностей сенсорного экрана
ПК с Windows 7 с сенсорными экранами не будут обладать всеми сенсорными возможностями Windows 8 после обновления до новой версии. ПК HP с аппаратными средствами сенсорного ввода, разработанными для Windows 7, will provide a comparable experience??? только для двух приложений точек прикосновения (???) после обновления до Windows 8. ПК с Windows HP с аппаратными средствами для сенсорного ввода не будут поддерживать приложения Windows 8, которые требуют более двух одновременных точек прикосновения(???). Кроме того, функция Windows 8 edge swipes (?) может быть недоступна из-за утопленной панели сенсорной системы HP, поставляемой с Windows 7.

 rendezvoir

link 15.10.2012 19:55 
two touch point applications - приложения / программы по определению лишь двух точек касания экрана
edge swipes - боковые сенсоры

 rendezvoir

link 15.10.2012 19:58 
comparable experience - похожие / подобные / такого рода / схожие / возможности

 Episode II

link 15.10.2012 19:58 
swipes - не сенсоры. это действия ползователя такие (gestures)
(...прошло 20 секунд ...)
вот, нашел:
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/apps/hh465415.aspx

 rendezvoir

link 15.10.2012 20:00 
можно и хочется сказать аналогичные, но это будет не совсем строго, хотя и приемлемо

 rendezvoir

link 15.10.2012 20:02 
т. е. касания не будут восприниматься некоторое время

 Episode II

link 15.10.2012 20:04 
"Ограничение возможностей сенсорного экрана" - имхо, речь не об ограничениях экрана, а об ограничении функциональности софта в связи и в зависимости от ...

 rendezvoir

link 15.10.2012 20:06 
да здесь не боковые сенсоры, а касание сенсорного экрана в зонах, примыкающих к краю м. б. затруднено из-за этой конструктивной особенности

 maricom

link 15.10.2012 20:58 
Спасибо большое! Кажется, разобралась.

 

You need to be logged in to post in the forum