DictionaryForumContacts

 Эдуард Цой

link 8.10.2012 14:38 
Subject: trade device (в контексте) law
Что в этом контексте означает 'trade device'?
http://www.google.ru/search?q="trademark,+trade+device"

Without the prior written consent of the other party, neither party will (i) use the name of the other party, or the name of any of the other party’s related parties, or any trade name, trademark, trade device, service mark, symbol or any abbreviation, contraction or simulation of the other party or its affiliates in advertising, publicity, or otherwise; or (ii) represent (directly or indirectly) that any product or any service provided by the party has been approved or endorsed by the other.

Спасибо.

 Lonely Knight

link 8.10.2012 14:54 

 Эдуард Цой

link 8.10.2012 15:51 
прочитал, но не понял ((

 Эдуард Цой

link 9.10.2012 8:37 
По-моему, вот здесь подробный контекст, но мне всё равно непонятно, что именно это означает и как перевести.

http://www.enotes.com/intellectual-property-reference/unfair-competition

When a business uses a trademark, service mark, trade name, or trade dress that is deceptively similar to competitor's, a cause of action for infringement of those intellectual property interests may exist. The law of unfair competition forbids companies from confusing customers by using identifying trade devices that make their businesses, products, or services difficult to distinguish from others in the market. Actual confusion need not be demonstrated to establish a claim for infringement, so long as there is a likelihood that consumers will be confused by similar identifying trade devices. Greater latitude is given to companies that share similar identifying trade devices in unrelated fields of business or in different geographic markets. A court would be more likely to allow two businesses to use the identifying trade device "Hot Handguns," when one business sells firearms downtown and the other business runs a country western dance hall in the suburbs.

Claims for infringement of an identifying trade device are cognizable under both state and federal law. At the federal level, infringement claims may be brought under the Lanham Trademark Act. 15 U.S.C.A. sections 1051 et seq. At the state level, claims for infringement may be brought under analogous intellectual property statutes and miscellaneous common-law doctrines. Claims for infringement can be strengthened through registration of the identifying trade device. For example, most states require that businesses register their trade names with the government and provide protection against infringement to the business that registers its trade name first.

 ОксанаС.

link 9.10.2012 8:53 
напишите какую-нибудь "торговую эмблему"

 Lonely Knight

link 9.10.2012 8:54 
имхо, тут это общий концепт "средство индивидуализации"

 ОксанаС.

link 9.10.2012 9:02 
весь перечень - это средства индивидуализации, а это один из элементов

 Lonely Knight

link 9.10.2012 9:05 
"Hot Handguns" - это торговая эмблема?

 Lonely Knight

link 9.10.2012 9:07 
имхо, в контексте перечисления, с учетом того, что trade device не фиг отличается от trade dress и прочих, не вижу большого смысла пытаться вообще искать еще один синоним

 Wolverin

link 9.10.2012 9:10 
+
на мой взгляд, имеется в виду то, что (регистрируемый) товарный знак имет некие характеристики, кот-ые в данном случае называются "device" - зд. "евонная, тов. знака, _изобразительная_ характеристика", т.е. переводить можно так, как Оксана b посоветовала - "эмблема", "лэйба".
Отдельно стоящий trademark device - было бы "изобразительный т.з.".
_Там_ водится и verbal, и даже combined TM.

P.S. лично мне встречался 'design TM' - по-моему, в этом случае синоним 'device'.

 ОксанаС.

link 9.10.2012 9:23 
про хот чего-то - это интернет-находка автора
согласно WIPO, the definition of mark includes a device, brand, name, word or label and a mark could be in any such form. For example the letters AAA inside an oval device indicate membership with the American Automobile Association. These letters perform the role of a collective mark.
по-моему, фирменная эмблема вполне

 Эдуард Цой

link 9.10.2012 9:48 
Всем огромное спасибо!

Оксана, Ваша версия особенно интересна в свете того, что "trade device" не встречается в соседстве с "logo" (хотя не исключаю, что юристы и такое соседство потенциально способны сотворить).
И 'device' в МТ — рекл. композиция; рисунок; уловка.

 ОксанаС.

link 9.10.2012 9:52 
ну так логотип и эмблема друг друга не исключают, почему им не пососедствовать?

 Эдуард Цой

link 9.10.2012 11:04 
ну... я встречался с тем, что "логотип" и "эмблема" считались 100% синонимами, причём "логотип" считался как бы сленговым/разговорным, а "эмблема" - литературным, более правильным вариантом

 

You need to be logged in to post in the forum