DictionaryForumContacts

 menya_net

link 29.09.2012 7:58 
Subject: учитель высшей категории gen.
при переводе аннотации к статье столкнулась с двумя проблемами: как перевести "учитель высшей квалификационной категории" и что делать со страшной аббревиатурой "МАОУСОШ" про категорию точного перевода не нашла, всякие high rank мне кажутся самодельными. школу просто как school переводить? тоже как-то не солидно((

 adelaida

link 29.09.2012 9:07 
Насчет учителя - была дискуссия на http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=48672

Посмотрите - может быть, найдете подходящий вариант

 adelaida

link 29.09.2012 9:07 

 menya_net

link 29.09.2012 9:39 
спасибо большое, я остановилась на highest skill accreditation level
вопрос со школой остается открытым(

 

You need to be logged in to post in the forum