Subject: request/grant a waiver, to waive To waive, waiver - м.б., просто отменять, отмена?Например, in order to request a waiver of obligations, provisions, criteria и т.д. (у того, кто может сделать этот waiver).. а тот grants a waiver – отменяет? Позволяет невыполнение? Мне кажется, эти grant/request a waiver - вполне устойчивые сочетания и наверняка у кого-то есть готовый русский эквивалент.. спасибо.. |
|
link 5.04.2004 10:34 |
Нету эквивалентов. За базар отвечаю. *запросить освобождение от выполнения обязательства/соблюдения положения* А почему критерия-то? Соблюдения разве только? И, соответственно, предоставить такое освобождение/освободить. Ну, в крайнем случае, разрешить или *не настаивать на исполнении/соблюдении* |
You need to be logged in to post in the forum |