Subject: в контекте политики ЕС gen. active and healthy ageing-активное и здоровое старение как-то не то:( как посоветуете трансформировать это словосочетание?
|
|
link 11.09.2012 7:43 |
преклоннолетие ;) это больше как шутка - потому как здесь ageing скорее к большему жизненному отрезку относится чем "преклонные годы", видимо все что past prime time (что-то вроде 45+) ..... хороший вопрос |
Приходилось слышать фразу: активное и здоровое долголетие. Но это, наверное, немножко не то? |
Да, немного не то...оно встречатся приблизительно в таком контексте: European innovation partnership on active and healthy ageing: the opportunity for regions |
в официальных документах ВОЗ, по крайней мере, это называется здоровое и активное старение |
|
link 11.09.2012 7:57 |
активное старение - sic!!! |
You need to be logged in to post in the forum |