DictionaryForumContacts

 Kazuroff

link 30.08.2005 11:50 
Subject: bulk-shift и closures
Average bulk-shifts are computed and applied on individual surveys to reduce the overall error in the depth prognosis

These probabilistic, bulk-rock volume calculations are essential in assessing the size and attractiveness of the closures

как в данном случае перевести bulk-shift и closures?

WIR (with initial respect)

 10-4

link 30.08.2005 12:03 
В моей интерпретации это может быть:
bulk-shift - общее смещение (вероятно по разлому?)
bulk-rock volume - общий объем горной массы
closure - структурная ловушка (для углеводородов)

 Kazuroff

link 31.08.2005 14:33 
Здесь речь идет о bulk data shifts, поэтому, наверное, лучшим вариантом будет "сдвиг массива данных"

 

You need to be logged in to post in the forum