Subject: Двуязычная коллекция неадаптированных текстов gen. Добрый день!Подскажите пож-ста где можно найти двуязычную коллекцию неадаптированных текстов на английском языке с их русским переводом по различным дисциплинам: биология, физика, химия, история и т.д. Спасибо |
bobe +1 Поднял настроение ) |
|
link 28.08.2012 16:40 |
bobe, повеселили :))) Надо будет добавить такую штуку в закладки. |
Bobe, очень прикольная ссылка! |
Прикольно, конечно но .... Ладно, тогда на коммерческой основе - от 100 до 1,000 текстов на двух языках (оригинал + перевод на англ, статьи по 15 стр где -то), примерно по 10 текстов по разным дисциплинам, если есть больше, то ок. Только реальные предложения! |
продать Вам что ли мои переводы? :) |
Спасибо, Энигма! но это не то там маленькие тексты. Продайте, прошу Вас, Ваши переводы, пожалуйста, причем вы же наверное уже перевели их и заработали на них, а я еще раз их куплю, правда, уже намного дешевле, но, ведь, двойная продажа перевода получится! Моё мыло costatuva@mail.ru Напишите на мыло сколько у вас переводов и самое главное чтобы был оригинальный текст объемом страниц 13-15 и причем из англоязычного научногт журнала. И у всех других тоже куплю переводы, всё куплю по цене конечно же ниже чем если бы Вы делали перевод статьи в первый раз. Договоримся. Пишите, куплю 1-2-100 и т.д. статей. Можете мне выслать на почту английский текст и чтобы выходные данные были журнала, если мне подходит, я покупаю у Вас перевод. |
|
link 29.08.2012 7:18 |
скупка подержанных переводов (дешево) и продажа обширных баз Традоса (дорого) |
Покупка и продажа баз переводов http://www.proz.com/?sp=exchange&exchange_area=translation_memories При наличии интернет-подключения ABBYY Lingvo x5 также впервые обеспечивает доступ к обширной онлайн-базе памяти переводов (ТМ – translation memory) для английского, немецкого и французского языков. Программа показывает примеры современного употребления слов и словосочетаний в предложениях из художественной и технической литературы, законодательных и юридических документов, с интернет-сайтов. С помощью этой базы пользователь может быстрее подобрать точный перевод слова, определить, действительно ли употребляется в речи оборот, найти новые варианты перевода и примеры их употребления. База памяти переводов уже сейчас содержит более 1 миллиона предложений и постоянно растет. Есть еще рассылка - Читаем Financial Times. База переводов и оригиналов зарубежных фильмов - http://glosbe.com/tmem/ Художественные англо-русские параллельные тексты |
Попался в сети ресурс: eviszone.com/downloads.php. Может, кому-нибудь пригодится. |
You need to be logged in to post in the forum |