|
link 24.08.2012 5:09 |
Subject: Scandpower O&G Ребята, подскажите, стоит ли переводить на русский название компании Scandpower?По поиску в Интернете нашла только вариант Скандпауэр, встречается редкоЮ в основном не переводится. Спасибо! |
Вы сами за себя отвечаете, "в основном не переводится". |
|
link 24.08.2012 5:43 |
проверить не помешает :) |
|
link 24.08.2012 5:43 |
а что, где встречается и переведенное? интересно, как?? |
Оставьте английский вариант в кавычках. Мы у себя делаем именно так. Компания "Schlumberger". Компания "Weatherford". Ну... по старому опыту можно сделать простейший транслит. Компания "Скэндпауэр". |
You need to be logged in to post in the forum |