Subject: NPSH NPSH- net positive suction head.Соответствует уровню над приемом насоса, ниже которого на приеме создается низкое давление, жидкость закипает, пузырьки попадают в насос в зону высокого давления, и их сплющивает. Т.е. происходит явление КАВИТАЦИИ, которое разрушает рабочие органы насоса. Так вот вопрос – как NPSH будет по-русски? Может ли это быть «вакуумметрическая высота всасывания» или какой-нибудь «кавитационный запас»? |
чистый положительный напор всасывания. То, что напор - это точно. Там в гидравлике всегда напоры... |
NPSH (Net Positive Suction Head) – подпор на всасывании, (геометрическая) высота всасывания (насоса) (высота столба жидкости над всасывающим патрубком насоса) Это шло как примечание, взято из следующего контескта (перевод): |
высота столба жидкости под всасывающим патрубком насоса, согласно Лингве 7.0. |
Да, подпор, точнее. Хотя, я, вот, уже из курса гидравлики не могу вспомнить "подпор". Но, наверное, асе же - подпор. |
You need to be logged in to post in the forum |