DictionaryForumContacts

 eliza_veta

link 15.08.2012 11:42 
Subject: Yergey names
Как перевсти фамили Yergey?

 Евгений Тамарченко moderator

link 15.08.2012 12:23 
Из какой страны, с какого языка?

 Alexander Orlov

link 15.08.2012 12:28 
с колорадского или с флоридского?

 eliza_veta

link 15.08.2012 12:44 
с английского ученый ALFRED YERGEY

 Miss Martyshka

link 15.08.2012 12:50 
Почему бы Вам не задать этот вопрос самому доктору Альфреду? Его телефон гуглится влёгкую =)

 eliza_veta

link 15.08.2012 12:52 
я думаю вряд ли он знает =)

 Евгений Тамарченко moderator

link 15.08.2012 12:54 
Елизавета, но как произносится-то он же знает.

В отсутствие точных данных о произношении фамилии я бы писал по общим правилам: Йерги.

Не всегда контекст работы и содержание документа позволяют обратится к самому человеку, хотя это, конечно очень удобно и правильно (поддерживаю Miss Martyshka).

Но следует иметь в виду, что люди могут и встревожится в некоторых случаях. То есть нужно хорошенько взвесить, стоит ли это делать, в зависимости от конкретных обстоятельств.

 Miss Martyshka

link 15.08.2012 13:01 
Евгений, у Вас паранойя. Мы ж не номер кредитки спрашиваем =)

Можно вообще с его ассистентом поговорить и спросить. Ну, чтоб не отвлекать учёного от его важных и полезных дел.

 Евгений Тамарченко moderator

link 15.08.2012 13:05 
Miss Martyshka,

Большое спасибо за диагноз.

Понимаю, что у Елизаветы, скорее всего, совсем другая ситуация, но что касается юридического перевода, очень часто упоминаемому лицу совсем не желательно знать, что о нем что-то переводится. Например, если это другая сторона по судебному делу.

 eliza_veta

link 15.08.2012 13:06 
Не спорю с Miss Martyshka и с Вами (Евгений Тамарченко), но думаю в данном случаи, я этого делать не буду

 Евгений Тамарченко moderator

link 15.08.2012 13:10 
Вообще, точнее было бы написать Йёрги, но мне кажется (учитывая сегодняшнее отношение к букве «ё»), народ этого не переживёт.

 Miss Martyshka

link 15.08.2012 13:16 
Блин, да вы достали. Кароч я ему только что позвонила. Очень приятный дядечка оказался.
Читается "йёрги", с ударением на ё.

 eliza_veta

link 15.08.2012 13:21 
ну ребят, сыр бор устроили))) спасибо Вам)

 Alexander Orlov

link 15.08.2012 13:27 
Всем участникам спасибо за прелестную ветку!

В конкурсе цитат победил Евгений: "Большое спасибо за диагноз. Понимаю, что у Елизаветы, скорее всего, совсем другой диагноз ..."

еще один способ: гугл переводчик - проcлушать
(язык он автоматически определил как английский, а произнес что-то вроде "йёджи")

 Miss Martyshka

link 15.08.2012 13:30 
Йёджи это Ямамота. Гугл обознался.

 Aiduza

link 15.08.2012 13:35 
Miss Martyshka молодец, инициативная девушка, так держать!

ПМСМ, сочетание "йё" для русского языка нехарактерно, даже при написании иностранных имен и фамилий. Кроме того, обратите внимание, что ё всегда находится под ударением.

С учетом вышесказанного... :) Предлагаю написать "Йорги", чтобы не использовать букву "ё" (как если бы мы написали Ёрги).

 Miss Martyshka

link 15.08.2012 13:38 
Тут вообще ряд вариантов возможен:
Йёрги/Йёги
Йорги/Йоги
Йерги/Йеги

Мне как-то больше всех Йерги нравится.

 eliza_veta

link 15.08.2012 13:46 
Йерги на мой взгляд лучше, здесь как-то можно узнать оригинал

 мilitary

link 15.08.2012 13:50 
"Как перевсти фамили Yergey?"...
ммм... на языке.. мнэ-э... древних коренных жителей северной части Аляски cлово "ергей" означает "бородатый мужчина с ружьём, которого слушается остальная группа бородатых людей с рюкзаками и ружьями"... Интересно, что слово "ерёганах" означает что-то вроде "бородатый мужчина, которого в одних кальсонах вытащили из палатки и макают головой в снег"..

 Aiduza

link 15.08.2012 13:52 
Согласен, Йерги лучше, а то Йорги выглядит "по-падонкаффски".

 Alexander Orlov

link 15.08.2012 14:06 
да конечно, опять мать наша латынь (точнее, этрусский): Сергей - Ергей

 AMOR 69

link 15.08.2012 14:22 
Странно. Комп показывает, что у меня в этой теме два сообщения. А я вообще не писал здесь.

 Miss Martyshka

link 15.08.2012 16:10 
Йёрджин з Барджин =)

 

You need to be logged in to post in the forum