DictionaryForumContacts

 interp30

link 7.08.2012 19:34 
Subject: cancer effect gen.
Все тот же паспорт безопасности. Раздел Токсикологическая информация:
Cancer effect depends on the product characteristics and on the biological-physical condition of the environment
канцерогенность зависит от характеристик продукта - я правильно понимаю?

Потому что предлагается вариант:
степень канцерогенного вещества зависит от характеристик продукта - разве о том?

 Alexander Orlov

link 7.08.2012 19:40 
"степень канцерогенного вещества" - что за дурацкий образцовый перевод у Вас?

 igisheva

link 7.08.2012 19:41 
Канцерогенность.

 interp30

link 7.08.2012 19:41 
Спасибо!
Я такого образца еще не видела!

 igisheva

link 7.08.2012 20:11 
А что за образец и зачем он Вам нужен?

 Alexander Orlov

link 7.08.2012 20:15 
если клиент сказал, что надо писать "карова", то надо писать "карова"
или учить его (благотворительность aka самоотдача)?

 interp30

link 7.08.2012 20:30 
Муж мне говорит: напиши им, что ты не можешь писать "х.." на "ухо".

 natrix_reloaded

link 7.08.2012 21:11 
*если клиент сказал, что надо писать "карова", то надо писать "карова" *
+500. при условии, что подпись ставить не надо. и переписку сохраните на всякий случай... всех учить ни нервов, ни времени не хватит. да и смысла - ноль.

 Buick-s

link 8.08.2012 6:58 
"карова" - ну да, заниматься популяризацией безграмотности ...
не надо учить, надо всех на грамоту ру или к аналогичным источникам посылать.

 

You need to be logged in to post in the forum