DictionaryForumContacts

 ЦарьПушка

link 2.08.2012 9:56 
Subject: Отряд в колонии law
Заключенные в колонии делятся на отряды.
Как правительно перевести "отряд исправительной колонии"?

 denchik

link 2.08.2012 10:10 
Unit, наверное

 sledopyt

link 3.08.2012 0:46 
(prison camp) detachment

 ЦарьПушка

link 15.08.2012 11:06 
Prison camp подойдёт вряд ли. Так как prison - это тюрьма, а не колония.

 Aiduza

link 15.08.2012 12:35 
Насколько мне известно, точного аналога колонии в Англии и США нет, т.к. заключенные живут в камерах (одиночках или двушках), а не в бараках, работают на добровольной, а не на принудительной основе, и, соответственно, их не разбивают по отрядам.

 ЦарьПушка

link 15.08.2012 12:48 
Аналога то нет, но перевести то надо.

 Aiduza

link 15.08.2012 12:52 
попробуйте squad.

 Aiduza

link 15.08.2012 12:54 
колония - penal colony settlement (взято из МТ).

 fayzee

link 15.08.2012 15:01 
есть там колонии барачного типа.

 Steb

link 15.08.2012 15:35 
correctional facility колония

 

You need to be logged in to post in the forum