DictionaryForumContacts

 Maydream_I

link 24.07.2012 7:03 
Subject: Duck and dive gen.
Доброго времени суток!

Нужна помощь в переводе фразеологизма "duck & dive" в следующем контексте:

Iternational business is also a matter of discipline. A “duck & dive” attitude is counter-productive; prompt communication is necessary. (Что-то вроде деловой переписки)

В интернетах нашел несколько интерпретаций, как то: первое подразумевает уклоняться, увильнуть и т.д. Напр. "As soon as he saw the boss coming he ducked and dived to avoid being lumbered with the job"
Второе - какую-то не совсем законную и честную деятельность.

Я почти уверен, (в особенности зная своего начальника) что речь как раз идет о долгих разрывах в переговорах, на что указывает вторая часть предложения. Но толика недоверия к собственной интуиции остается, поэтому и прошу совета.
Заранее благодарю за потраченное время.

 denchik

link 24.07.2012 7:09 
use one's ingenuity to deal with or evade a situation

 denchik

link 24.07.2012 7:10 
Увиливание

 Maydream_I

link 24.07.2012 7:14 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum