Subject: ORGANIZATION, EXPERIENCE & OPERATIONS gen. Уважаемые коллеги, добрый день,помогите, пожалуйста перевести на русский казалось бы простую фразу из презентации: ORGANIZATION, EXPERIENCE & OPERATIONS Все слова вроде как простые и понятные, но в презентации они должны звучать соответствующим образом. Презентация компании, предоставляющей консалтинговые и инжиниринговые услуги, точнее группа компаний (Альянс). Эти слова идут на первом слайде, выше указаны наименования компаний и страны. Далее идет обычная презентация. Мой вариант: ОРГАНИЗАЦИЯ, ОПЫТ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Но звучит слишком дословно и совсем калькировано... Хочется подобрать что-то более подходящее для данного контекста. Заранее спасибо.
|