Subject: charity exempt. gen. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести данную фразу.Контекст: The Victoria and Albert Museum is a non-departmental public body sponsored by the Department for Culture, Media and Sport, and is a charity exempt from registration inder the Charities Act of 1993. |
Обычно для таких вопросов, Plavunez, есть точный указатель: любимый поисковик. http://www.vam.ac.uk/content/articles/other/-v-and-a-russian-language/ не подчиняется реестру объектов, упомянутых в Законе о благотворительности, от 1993 г. |
Лу Рид, Спасибо большое! |
|
link 9.07.2012 21:20 |
Не "не подчиняется реестру объектов, упомянутых...", а "является благотворительной организацией, не подлежащей регистрвции согласно Закону...". Подробности на http://www.charity-commission.gov.uk/Publications/cc23.aspx. |
:) у вас, Максим, точнее. Согласен. |
You need to be logged in to post in the forum |