DictionaryForumContacts

 Marlien

link 8.07.2012 16:28 
Subject: прем-сдача смены gen.
Помогите, пожалуйста, правильно перевести словосочетания: прием-сдача смены, оперативная эксплуатация, оперативная документация. Есть варианты: Shift Handoff, Real-time operation, operational documentation. Трудность - оперативный - operational и эксплуатация - operation. Речь идет о работе персонала электростанции. Заранее спасибо всем =))

 Serg_2012

link 8.07.2012 19:28 
shift handover, ....., operator documentation

 Serg_2012

link 8.07.2012 19:34 
on-line operation ...?

 Лу Рид

link 8.07.2012 19:48 
Операционная эксплуатация - верх словотворчества))). Timely operation provided...
Shift/rotation handover +1.

 AMOR 69

link 8.07.2012 19:48 
Если это как пересменка, то shit change.

 Лу Рид

link 8.07.2012 19:49 
Не. Там именно передача сводок и доков.

 AMOR 69

link 8.07.2012 19:53 
Я чисто из своей практики исхожу - пересменку медсестер. Это у них занимает где-то полчаса, пока уходящие передают приходящим все дела.
Разве не о том же речь здесь?

 AMOR 69

link 8.07.2012 19:54 
Оооопс, кажется, вместо шифта я написал нехорошее слово.

 Лу Рид

link 8.07.2012 19:54 
AMOR 69, думаю, на электростанции они обмениваются "оперативными" показателями.

 Лу Рид

link 8.07.2012 19:55 
Но все поняли так, как надо. ))

 Rengo

link 8.07.2012 23:45 
* Если это как пересменка, то shit change* :)))))))))))

 

You need to be logged in to post in the forum