DictionaryForumContacts

 Azarina25

link 7.07.2012 13:53 
Subject: The energy of the incoming photons excites electron-hole pairs to the conduction and the valence band. The charges released due to absorption of the X-rays are collected by the applied electrical potential across the photo conductor radiol.
Здравствуйте, дорогие форумчане!
Помогите, пожалуйста, перевести эти фразы, проверьте, правильно ли я поняла заложенный в них смысл. Привожу сначала эти фразы, а затем широкий контекст. Может быть, вы заметите и другие ошибки.
Заранее благодарю!

The energy of the incoming
photons excites electron-hole pairs to the conduction and the valence band. The charges released due to
absorption of the X-rays are collected by the applied electrical potential across the photo conductor

Энергия входящих квантов возбуждает электронно-дырочные пары, перебрасывая их в зону электрической проводимости и валентную зону. Электрические заряды, освободившиеся в результате поглощения рентгеновских лучей, накапливаются фоторезистором при помощи приложенного электрического потенциала.

Контекст:
FLAATZ is designed for use in general radiographic images of human anatomy.
FLAATZ differs from traditional X-ray systems in that, instead of exposing a film and chemically
processing it to create a hard copy image, a device called a Detector Panel is used to capture the image
in electronic form.
FLAATZ is a flat-panel digital X-ray detector that captures projection radiographic images in digital format
within seconds, eliminating the need for an entire X-ray film or an image plate as an image capture
medium.
The FLAATZ Detector Panel is a direct conversion device in the form of a square plate in which the
input X-ray photons are absorbed in an X-ray sensitive photo conductor. The energy of the incoming
photons excites electron-hole pairs to the conduction and the valence band. The charges released due to
absorption of the X-rays are collected by the applied electrical potential across the photo conductor. The
charges are converted to a modulated electrical signal through thin film transistors. The amplified signal is
converted to a voltage signal again and is then converted from an analog to digital signal which can be
transmitted to a monitor for viewing or stored as an electronic data file for later viewing.
The API provided with the FLAATZ system allows to integrate the system with the user interface
software which supports digital imaging and communication in medicine (DICOM) and Image Processing.

Рентгеновский детектор FLAATZ предназначен для получения рентгеновских изображений основных анатомических структур, расположенных внутри тела человека.
Рентгеновский детектор FLAATZ отличается от традиционных рентгеновских аппаратов тем, что, вместо плёнки, подвергаемой воздействию химических реактивов для получения твёрдой копии снимка (проявления), в детекторе используется устройство, именуемое рентгеновской панелью, создающее изображение в электронной форме.
Рентгеновская установка FLAATZ – это плоскопанельный цифровой рентгеновский детектор, позволяющий за считанные секунды получать проекционные рентгенографические изображения в цифровом формате, избавляя от необходимости в использовании неповреждённой рентгеновской плёнки или печатной формы как средства получения изображений.
Рентгеновская панель детектора FLAATZ – это устройство с прямым преобразованием, выполненное в форме плоского прямоугольника, в котором входящие кванты рентгеновского излучения поглощаются рентгеночувствительным фоторезистором. Энергия входящих квантов возбуждает электронно-дырочные пары, перебрасывая их в зону электрической проводимости и валентную зону. Электрические заряды, освободившиеся в результате поглощения рентгеновских лучей, накапливаются фоторезистором при помощи приложенного электрического потенциала. При помощи тонкоплёночных транзисторов заряды преобразуются в модулированный электрический сигнал. Усиленный сигнал снова преобразуется в сигнал напряжения, а затем из аналогового – в цифровой, который может быть выведен на монитор для просмотра или хранения в виде электронного файла для просмотра впоследствии.
Интерфейс прикладных программ, поставляемый вместе с рентгеновской установкой FLAATZ, позволяет интегрировать её с программным обеспечением пользовательского интерфейса, поддерживающим воспроизведение цифровых изображений и передачу информации в области медицины (стандарт DICOM - цифровое изображение и коммуникации в медицине) и обработку изображений.

 Митрич

link 7.07.2012 14:40 
ИМХО:
Энергия входящих квантов создает электронно-дырочные пары в зоне проводимости и валентной зоне. Электрические заряды, освободившиеся в результате поглощения рентгеновского излучения, собираются электрическим потенциалом, приложенным к фоторезистору.

 Azarina25

link 7.07.2012 15:01 
Спасибо!!!

 AMOR 69

link 7.07.2012 15:08 
Photon переводите как фотон. Квант тут не к месту.

 AMOR 69

link 7.07.2012 15:15 
///eliminating the need for an entire X-ray film
избавляя от необходимости в использовании неповреждённой рентгеновской плёнки.////

Не знаю, к чему они пихнули тут "entire", но откуда Вы взяли "неповреждённой"?

 Митрич

link 7.07.2012 15:21 
AMOR 69, а почему квант не к месту?

 Azarina25

link 7.07.2012 15:28 
///eliminating the need for an entire X-ray film
избавляя от необходимости в использовании неповреждённой рентгеновской плёнки.////

Не знаю, к чему они пихнули тут "entire", но откуда Вы взяли "неповреждённой"?

Предположила. Такой вариант есть в словаре. но я, конечно, не уверена.

 Митрич

link 7.07.2012 15:32 
М-да, неповрежденная рентгеновская пленка тут точно не к месту. Скорее, имели в виду «...полностью устраняет необходимость использования...».
Azarina25, и пишите «рентгеновское излучение», а не «лучи»!

 AMOR 69

link 7.07.2012 15:36 
Квант (от лат. quantum — «сколько») — неделимая порция какой-либо величины в физике
Фото́н (от др.-греч. φῶς, род. пад. φωτός, «свет») — элементарная частица, квант электромагнитного излучения.

Речь идет о конкретных рентгеновскох фотонах, а не вообще и неделимых частицах.

В рентгенографической физике я ни разу не встречал использование слова quantum. Всегда photon.

 Митрич

link 7.07.2012 15:41 
Ннуу... квант света или гамма-квант и фотон — практически (если не совсем) эквивалентные понятия. Можно посчитать, что уточняющее слово опущено. Впрочем, не буду настаивать, хотя на мой взгляд употребление слова «квант» здесь нельзя считать ошибочным.

 AMOR 69

link 7.07.2012 15:41 
//Azarina25, и пишите «рентгеновское излучение», а не «лучи»! ///
Х-ray - это именно луч.
Излучение происходит в лампе-трубке, а оттуда уже выходит как разпучок луча.

 AMOR 69

link 7.07.2012 15:46 
///квант света или гамма-квант и фотон — практически (если не совсем) эквивалентные понятия.///

Всё это квант, но если хотите отделить, например, электрон света от фотона электромагнитной радиации, то надо каждый из них назвать своим именем.
А разниц между ними огромная.
Например, электрон имеет вес, его можно увидеть, его можно перенаправить с помощью зеркала. Фотон невидим, веса не имеет, ни от чего не отражается.
А ведь оба, вроде бы кванты.

 Митрич

link 7.07.2012 15:47 
Вот с этим не согласен. Выходит излучение, а не пучок лучей.

 Митрич

link 7.07.2012 15:51 
Я где-то писал про электрон? А вот какая разница между гамма-квантом и фотоном? Кстати, электрон-то — отнюдь не квант. Фотон, между прочим, имеет вес, замечательно видим и великолепно отражается от зеркала (а то как бы вы увидели там свое отражение).
Просто если употребление слова не является явной ошибкой (а в этом контексте это так), то сомнения надо трактовать в пользу переводчика, нет?

 Митрич

link 7.07.2012 15:51 
И кстати, а что такое «электрон света»?

 AMOR 69

link 7.07.2012 16:02 
///Я где-то писал про электрон?///
Я хочу сказать, что в переводимой статье, когда речь о преобразовании энергии в конечное изображение, аскеру может встретиться слово "электрон". Для того, чтобы отличить фотон от электрона, надо называть их фотоном и электроном.

///Выходит излучение, а не пучок лучей.///
Опять же.
Рентгеновские трубки
Основная статья: Рентгеновская трубка
Рентгеновские лучи возникают при сильном ускорении заряженных частиц (тормозное излучение), либо при высокоэнергетических переходах в электронных оболочках атомов или молекул. Оба эффекта используются в рентгеновских трубках

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D0%B7%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

Рентгеновское излучение - понятие общее. В диагностической радиографии используется слово "луч". Конусообразный луч, который начинается в одной точке и заканчивается в теле человека.

 Oo

link 7.07.2012 16:06 
AMOR 69 7.07.2012 18:0
+1

 Oo

link 7.07.2012 16:07 
18:08

 Митрич

link 7.07.2012 16:09 
Для того чтобы отличить фотон от электрона вполне достаточно называть их квантом и электроном.

Ннуу... вы бы еще «Гиперболоид инженера Гарина» привели в качестве образца. Просто в тех случаях, когда можно обойтись без употребления слова «луч», это стоит делать.

 AMOR 69

link 7.07.2012 16:11 
///И кстати, а что такое «электрон света»? ///

Я всё это проходил по-английски, поэтому мне трудно давать точные определения по-русски.
Я имел в виду электроны, участвующие в процессе излучения. В отличае от фотонов, которые являются результатом этого процесса.

 AMOR 69

link 7.07.2012 16:20 
///FLAATZ differs from traditional X-ray systems
Рентгеновский детектор FLAATZ отличается от традиционных рентгеновских аппаратов///

Тут Вы немного неточны. Речь о системе, а не об аппаратах, а детектор всего лишь частица в рентгеновских аппаратах, а не сам аппарат.

 Azarina25

link 7.07.2012 16:28 
Спасибо, я как раз хотела уточнить о детекторе! Значит переводим как система? Или можно сказать - устройство?

 Oo

link 7.07.2012 16:43 
прибор

 Митрич

link 7.07.2012 16:50 
А чем детектор-то не понравился? Вроде жеж ясно написано:
FLAATZ is a flat-panel digital X-ray detector...

Ну или тогда уж «регистрирующее устройство».

 Azarina25

link 7.07.2012 16:59 
Ну я имела в виду случаи, где приводится его определение...

Подскажите ещё, пожалуйста, как называется кабель, соединяющий распределительную коробку и блок управления?

 Митрич

link 7.07.2012 17:05 
Хм... чем не нравится, например, кабель управления?

 Azarina25

link 7.07.2012 17:26 
Может быть и так... В тексте он называется Switch Box Cable, но я смотрела в поисковике, и такого варианта как кабель распределительной коробки не нашла.

 

You need to be logged in to post in the forum