DictionaryForumContacts

 Christy888

link 4.07.2012 10:50 
Subject: Outstanding on each day of letter of credit validity gen.
Просьба помочь с переводом следующего предложения (тематика банковская):
confirmation fee will be charged at 1.5% on tha actual unutilised letter of credit amount outstanding on each day of letter of credit validity.
Мой перевод:
КОМИССИЯ ЗА ПОДТВЕРЖДЕНИЕ БУДЕТ СПИСАНА В РАЗМЕРЕ 1,5% В НА СУММУ ФАКТИЧЕСКИ НЕИСПОЛЬЗОВАННОГО АККРЕДИТИВА ЗА КАЖДЫЙ ДЕНЬ ДЕЙСТВИЯ.

СПАСИБО!!!

 leka11

link 4.07.2012 11:18 
КОМИССИЯ ЗА ПОДТВЕРЖДЕНИЕ БУДЕТ взиматься В РАЗМЕРЕ 1,5% с фактической неиспользованной СУММы АККРЕДИТИВА ЗА КАЖДЫЙ ДЕНЬ ДЕЙСТВИЯ

 Armagedo

link 5.07.2012 12:56 
Не смог пройти.
Смотрю, еще одни убогие утилизируют аккредитивы.
Дебилы, хуле.
Или блаженные :LOL

P.s. Сарказм, кто не в теме . Тот, кто в танке - тот поймет. :)

 leka11

link 5.07.2012 13:48 
Armagedo - просветите "убогих" христа ради ))- списание ? я на самом деле не сталкивалась в переводах с аккред.

 Armagedo

link 5.07.2012 14:06 
leka11
Я вообще не о русском варианте.
Я вообще об английском.
Это эхо на
http://89.108.112.68/c/m.exe?a=4&MessNum=274161&l1=1&l2=2

Там вообще-то PS есть.
И сарказм никто не отменял.

Если хватит силы осилить по ссылке, тогда и вы будете в танке. :LOL

 

You need to be logged in to post in the forum