Subject: какая у тебя профессия. Кем ты работаешь?... Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Встреча выпускников Заранее спасибо |
What do you do? |
"So, what do you do for a living?" |
What do you do/what are you doing/what's your current position etc |
Правильнее всего - what are you? - как это не парадоксально :) |
What's your occupation? |
What are you? |
2 suslik & patorok а вы попробуйте задать вопрос what are you? сейчас, особенно американцам, я, как отличник учебы и труда решила выпендриться и при переводе переговоров перевела вопрос "кем вы работаете на предприятии, кто вы по профессии" как написано в учебниках - по всем правилам, и получила ответ : who do you think I am? an ass hole? я перевела, что он работает инженером, теперь я формулирую перевод иначе................ |
С американцами такого финта не проворачивал, но голландеры реагируют нормально |
What are you (by profession)? What post do you occupy? |
What is your profession? Are you working now? What is your current job? Вот так. |
zhuzh - Вам тупой пиндос попался. Обычно так отвечают на Who are you? |
Если человек an asshole по призванию, то он и будет так отвечать)) |
Извините, но единственный учебник, который считает what are you? кошерным вариантом - Верещагина для школ, но она не является компетентным источником. В основном дается вариант What do you do (for a living)? |
zhuzh, как я вас понимаю:))) Мне, правда, не отвечали в столь грубой форме, но просили уточнить, что я имею в виду. А с вопросом " What's your occupation?" проблем больше не было. |
согласна с what's your occupation |
2 annaa - вариант what are you? дают многие учебники, и лет 7 назад, когда я училась на 1ом курсе это был чуть ли не единственно правильный вариант перевода. Зуб даю, что так и было. Все это отложилось в памяти и было доведено до автоматизма. Теперь вот боремся. |
Ну не знаю, нас в универе били веником за what are you? И если он где и дается в серьезных учебниках, то только как некий "запасной вариант", как альтернатива откровенно неправильному who are you? |
Сейчас буду цитировать Longman Essencial Activator (из статьи JOB) 1. Don't say 'What's your job?' or 'What is your work?' when you want to know what someone does to earn money. Say What do you do? or What do you do for a living? 2.Occupation is a word used ecpeccially on oficial forms or for writing about the types of job that people do. Don't use occupation to talk about your own job. |
what do you do for a living what business are u in what's ur line of business |
What are you called when you're being dismissed? Ex-what? |
Ну то есть с грамматикой не так, сейчас осознал. Ну и ладно, на фоне общей агрессии покатит. |
Цвай, ЛОЛ!!! Ты - чудо! |
|
link 28.06.2018 19:34 |
Совершенно согласна с пользователем по имени "Annaa." What do you do? or What do you do for a living? -- два самых верных варианта. Именно они используются в разговорной речи в Америке. Также, некий "V" предложил приемлемую версию: What's your line of business? И опять-таки согласна с тем, что сказала "Annaa" по поводу "occupation." (there are just couple of typos there): 2.Occupation is a word used [especially] on [official] forms or for writing about the types of job that people do. Don't use occupation to talk about your own job. |
Того, кто задал вопрос, возможно, уже нет с нами. 13 лет прошло, однако! |
Некий V предложил..,, Ыыыы Сделало мой день ююю |
|
link 28.06.2018 20:21 |
\\\ некий "V" некошерно! откуда мы знаем, какого пола этот или эта V? правильно писать `некто "V"`! |
|
link 28.06.2018 20:57 |
Could it be.... the great man himself?
|
V quit this forum long ago... |
А Волга впадает в Каспийское море. |
You need to be logged in to post in the forum |