|
link 11.06.2012 19:59 |
Subject: Agency Crosses st.exch. Уважаемые переводчики, пожалуйста, помогите перевести Agency Crosses, это заголовок подпункта соглашения, встречается в следующем контексте:*** may in its absolute discretion, and without prior notice to you, arrange for any Transaction to be executed in whole or in part by the sale to, or the purchase from, you of the relevant investments by another client, either of *** or an Affiliate. Заранее огромное спасибо! |
Как вариант: ...вправе, действуя по собственному усмотрению/руководствуясь свободой усмотрения и не направляя вам предварительного уведомления, организовывать полное или частичное исполнение приказа на... / совершение сделки купли-продажи..., в которой вашим контрагентом выступает... |
You need to be logged in to post in the forum |