DictionaryForumContacts

 TatyanaUs

link 7.06.2012 5:49 
Subject: обусловлена в том числе тем, что gram.
У меня вопрос в том, как избежать кальки с русского (is stipulated particulary by the fact that... )и сказать это более "по-английски"

Контекст:
"Низкая доля капитала обусловлена в том числе тем, что полученная чистая прибыль частично направляется на выплату дивидендов... "

Спасибо всем за помощь.

 denchik

link 7.06.2012 5:55 
is caused among the others by

 Pickman

link 7.06.2012 5:58 
"By the fact" можно заменить на конструкцию с being.
А "be stipulated" - на "result from".

 TatyanaUs

link 7.06.2012 6:01 
ок. тогда получится :
the low capital share results among the others from net profit received being partially directed to payment of dividends?

 Rivenhart moderator

link 7.06.2012 6:07 
be due, among other things, to...

 Pickman

link 7.06.2012 6:08 
по-моему, артикль в among the others лишний, идиома известна как among others. Но даже и так она не совсем здесь уместна, т. к. непонятно, к чему относится это others.
Имхо, правильнее так:
...results, among other things, from...

 Gennady1

link 7.06.2012 6:10 
The low share of capital is also determined by the obtained net profit being directed for paying ......

 TatyanaUs

link 7.06.2012 6:11 
Pickman, согласна, но меня больше всего интересовал момент, как избежать < тем, что...> чтобы не употреблять

 toast2

link 7.06.2012 20:29 
one reason ... is that...

 AMOR 69

link 7.06.2012 20:34 
one of the reasons/factors

 Rengo

link 7.06.2012 20:39 
Among other factors, the low capital share is related to....

 cyrill

link 7.06.2012 20:40 
+ is driven in part by, или развернуть наоборот и дать актив:
blah blah drives blah blah

 

You need to be logged in to post in the forum