DictionaryForumContacts

 maricom

link 2.06.2012 19:16 
Subject: approach speed (трубогибочный станок) gen.
Уважаемые коллеги, как Вы думаете - это правильный перевод или нет? Чтот-о я не уверена (а перевод делал другой, я только редактирую):

Fast: Designates the approach speed of the saw blade to the cutting position above the tubing

Быстро: Обозначает скорость занятия резаком исходного(?) положения над трубой

 Rengo

link 2.06.2012 19:22 
скорость подачи режущего диска (почему резака?)

 Лу Рид

link 2.06.2012 19:25 
Rengo, там натуральное полотно пилы было на gifке : = )

 

You need to be logged in to post in the forum