|
link 1.06.2012 9:09 |
Subject: помогите перевести, пожалуйста! oil Всем здрасте!не могу сообразить, как лучше перевести на английский: угроза выбытия добывающих мощностей? Заранее огромное спасибо! |
Привет! Лучше будет, когда угрозы не будет. Что за выбытие? Из разряда журналистской практики темного-претемного языка? jeopardizing production decrease |
risks of producing capacity reduction ... если пласта... А контекста можно поболее? |
А может быть еще "... producing facilities retirement"??? |
Да все что душе угодно может быть, рунет по-всякому дает это величественно ниспадающее выбытие. |
|
link 1.06.2012 9:39 |
Всем спасибо большое за ответы! Контекст таков: |
Russian experts analyzed there might be some production decrease... |
Russian analysts revised risks of production decrease |
production decrease = это спад добычи. Нефть заканчивается - вот тебе и decrease. Люди разошлись по отпускам, уволились, работать некому - вот тебе и decrease. Субподрядчик по обслуживанию оборудования разорвал контракт - работы встали. Вот тебе и production decrease. имхо, production capacity depreciation |
В словарь заглядывай почаще. depreciation noun 1. accounting Фразу про "нефть заканчивается - вот тебе и decrease" записал в аналитические перлы. |
на тебе учебник (стр. 32): http://www.scribd.com/doc/51291004/36/Plant-Capacity-Depreciation-Tutorial |
"выбытие" - это есть reduction in value of a fixed asset (к коим могут относиться и ДОБЫВАЮЩИЕ МОЩНОСТИ) due to use, obsolescence, etc для тебя на пальцах выбытие = списание. Хотя это не совсем так, но не так ты не поймешь... |
Не убедил. И это, не дроби мессаги, умести в одну. Твой бред отчетливее от этого становится, скрывай за толпой букв уж. |
что ж ты избирательно так словарь цитируешь?))) а как же *A decrease or loss in value, as because of age, wear, or market conditions.* |
а у меня и нет цели тебя убеждать. это так же перспективно, как редиску на луне выращивать... |
Тебя сейчас послать или по факсу? Если ты непроходимо туп и слеп, извини, проблема в том головастике и той яйцеклетке, которые сочетались. Тут уж ничто не поможет. |
**Если ты непроходимо туп и слеп, извини, проблема в том головастике и той яйцеклетке, которые сочетались. ** Неужели ты и действительно не понимаешь, что такими комментариями ты только свою натуру напоказ выставляешь... Причем натуру не в самом удачном исполнении. |
всему форуму уже свою глупость доказал сам... |
Risk of mining asset retirement |
You need to be logged in to post in the forum |