DictionaryForumContacts

 Mikko

link 23.08.2005 14:21 
Subject: circuit breaker of stored energy type
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

"Each main circuit breaker shall be of stored energy type with AC-motor for spring charging."

Речь идет о распредустройсвах.

Заранее спасибо

 ViTaLiY

link 23.08.2005 14:41 
каждый выключатель должен быть накопительного типа с электроприводом для заводки пружины

 vlapitsky

link 25.08.2005 12:22 
nb
circuit-breaker в техн. русском часто называется "автомат защиты сети" АЗС

 

You need to be logged in to post in the forum