Subject: struggle meeting Коллеги, как бы вы перевели struggle meeting?Выражение встречается в следующем контексте: During this period in China there were many struggle meetings. Заранее спасибо |
Контекст? Может, это говорится о том, что в этом году часто соревнования по борьбе стали проводиться на Китайщине. |
Это в контексте Китайской Революции. Типа нашего партсобрания, где "разбирали" врагов народа. |
В этот период в Китае проходило много идеологических собраний ? |
Да, или "повсеместно проходили идеологические собрания", или "регулярно".. Хотя тут зависит от отношения автора к Китаю и коммунизму вообще ;-) |
Спасибо, наверное идеологическое собрание - это as close as it gets в моем случае. |
имеются в виду "пятиминутки ненависти" - собрания с повесткой дня "ворьба с врагами народа" |
You need to be logged in to post in the forum |