DictionaryForumContacts

 Fight_fox

link 20.04.2012 5:04 
Subject: petite or weak posture med.
Пожалуйста, помогите перевести "petite or weak posture".

Вот контекст (перевод спецификации препарата от стенокардии):

In patients with petite or weak posture, in elderly and in patients with impaired liver functions the initial dose must be 2.5 mg daily.

 тетка

link 20.04.2012 6:26 
как вариант: "ослабленные" пациенты

 grachik

link 20.04.2012 6:32 
с ослабленной осанкой

 тетка

link 20.04.2012 6:32 
или: пациенты с ослабленным тонусом

 Serge1985

link 20.04.2012 6:33 
поциэнты со слабостями

 Fight_fox

link 20.04.2012 6:36 
"пациенты с ослабленным тонусом" - нормально звучит для спецификации? мне уже даже если неправильно - лишь бы по смыслу подходило более или менее )

 Serge1985

link 20.04.2012 6:38 
по сабжу: поциенты со слабым здоровьем

 Serge1985

link 20.04.2012 6:38 
*пАциенты

черт, олбанзкей рулит

 тетка

link 20.04.2012 6:47 
вероятно, надо уточнить с ослабленным тонусом ЧЕГО

 redseasnorkel

link 20.04.2012 6:50 
Пациентам с пониженной массой тела или невысокого роста
например,
http://www.apteka225.ru/content/250-tenoks

 Fight_fox

link 20.04.2012 6:56 
2 redseasnorkel: по-моему отличный вариант, спасибо ))

 

You need to be logged in to post in the forum