DictionaryForumContacts

 Sha sha

link 19.04.2012 13:55 
Subject: functional water gen.
Нет контекста... Что-то, связанное с нанометрическими кружками

 Karabas

link 19.04.2012 13:58 
Заявления типа "нет контекста" всегда повергают меня (да и не только меня, полагаю) в состояние ступора. Вам, Sha sha, дали на перевод два этих слова?

 Sha sha

link 19.04.2012 13:59 
да пожалуйста - вот
托玛琳养生杯为我们提供一种更好的功能水
три последних иероглифа - это functional water

 Karabas

link 19.04.2012 14:08 
Ну насчёт иероглифов - это я пас.)) А предшествующие трём последним, они что означают?

 Sha sha

link 19.04.2012 14:10 
Там речь идет про нанометрическую чашку.
Турмалиновая чашка позволяет нам пить еще лучшую functional water.
ну, это если совсем дословно.
вот...

 Karabas

link 19.04.2012 14:18 
Думаю, что раз речь о том, что воду пьют, значит, это просто вода, да и всё тут. Что-нибудь вроде: Использование турмалиновых чашек обеспечивает ещё более высокое качество (питьевой) воды. Изыски ненужные, имхо. Впрочем, настаивать не буду. Иероглифы - это штука серьёзная. ))

 Sha sha

link 19.04.2012 14:23 
хаха) спасибо

я думаю, что они имеют в виду что-то типа "структурализированной воды".. хотя..

 Sha sha

link 19.04.2012 14:24 
ой, структурированная вода... заговариваюсь(

 Miss Martyshka

link 19.04.2012 19:19 
У меня есть такая чашка, называется нано-стакан. Вода в ней вроде как насыщается ионами и становится структурированной =)

 Ma Sha

link 19.04.2012 20:06 
Функциональное питание - распространенное понятие. Напитки подразумеваются. Напишите http://ru.wikipedia.org/wiki/Функциональные_пищевые_продукты

 Ma Sha

link 19.04.2012 20:11 
Извините, рано отправила. Напишите "позволяет сделать обычную воду продуктом функционального питания"

 

You need to be logged in to post in the forum