Subject: cymomotive force gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: This is a term used in telecommunications. Definition: "The product formed by multiplying the electric field strength at a given point in space, due to a transmitting station, by the distance of the point from the antenna. This distance must be sufficient for the reactive components of the field to be negligible; moreover, the finite conductivity of the ground is supposed to have no effect on propagation." Заранее спасибо |
cymotive force - волнодвижущая сила |
Thank you for the answer. However, the right English word is cymomotive, not cymotive. Did you mean the same word? Thank you in advance! |
Cymomotive force (in a given direction) - Аббревиатура:[C.m.f.] Перевод:кимомотивная сила (к.м.с.), волнодвижущая сила (в.д.с.) (в данном направлении) Комментарий:Произведение напряженности электрического поля в данной точке пространства, создаваемой передающей станцией, на расстояние от этой станции до антенны. Это расстояние должно быть достаточным, для того чтобы можно было пренебречь реактивными составляющими поля; кроме того, предполагается, что конечная проводимость почвы не влияет на распространение радиоволн. Примечание 1. Кимомотивная сила (к.м.с.) является вектором; при необходимости, она может быть выражена в виде составляющих, направленных вдоль осей, перпендикулярных направлению распространения. Примечание 2. К.м.с. выражается в вольтах; численно она соответствует напряженности поля в мВ/м на расстоянии 1 км. (МСЭ-R V.573-4) http://www.iksmedia.ru/glossary/2408192.html |
http://www.classes.ru/dictionary-russian-english-scienceruen-term-14228.htm В разных словарях по разному |
Sorry Wolverin, you are first |
да ладно, no big deal, какая разница? просто собственно в лингве нету cymomotive force, а я когда-то нашел и сделал карточку. Но странно немного. |
Я добавил. Вашей не видел. |
Виноват, я не про МТ говорил, туда ничего такого не добавлял:)) "странно немного" относилось к факту отсутствия cymomotive force в Лингво х5, и присутствия cymotive force там же. |
Bolshoje sposibo! |
You need to be logged in to post in the forum |