DictionaryForumContacts

 Pickman

link 12.04.2012 10:54 
Subject: Всероссийская массовая гонка «Лыжня России» sport.
Всем доброго здравия.
Подскажите, как лучше передавать на английском названия спортивных состязаний такого типа: Всероссийская массовая гонка «Лыжня России», Всероссийские состязания по конькобежному спорту «Лед надежды нашей».
1) All-Russia Ski Race 'Russia’s Ski-Run' - это, я так понимаю, не вариант.
2) Russia's Ski-Run All Russia's Ski-Race - даже не смешно.
Что еще? Курсив, скобки, двоеточие?.. Буду благодарен за советы.

 leka11

link 12.04.2012 11:05 
All-Russia Mass Ski Race ...... “Ski-track of Russia”

см.
3 In "Ski track of Russia-2007"
4 16.02.2009 - About five thousand people participated in the Ski Track of перевод
февраль 2009 Ski Track of Russia - 2009 mass cross-country skiing

 10-4

link 12.04.2012 11:06 
Russian Ski Trail mass start

 

You need to be logged in to post in the forum