DictionaryForumContacts

 Relany

link 9.04.2012 18:56 
Subject: complaining spirit bible.term.
текст библейский. у меня в голове только "страждущий дух"... есть ещё "высокие" варианты

 rendezvoir

link 9.04.2012 19:11 
вопиющий дух
Слова песни лабиринт Будды, текст песни
webkind.ru/.../3813774_94369076p73986062_t... -
... на деревню или маленьким солнцем на город я хочу порвать все живое, расковырять нарывы материи до вопиющего духа уснуть от ужаса перед тем, ...

 Ma Sha

link 9.04.2012 19:13 
если библейское, то однозначно "ропчущая душа/ропчущий человек"
с негативным значением, по идее, потому что a complaining spirit offends God

 amat

link 9.04.2012 20:42 
Ma Sha+
The Greek word translated “complainer” means literally one who is discontented with his lot in life. It is akin to the word “grumbler.” Complaining is certainly not a fruit of the Spirit (Galatians 5:22-23) and, in fact, is detrimental to the peace, joy, and patience that come from the Spirit. For the Christian, complaining is destructive and debilitating personally and only serves to make our witness to the world more difficult.

 redseasnorkel

link 9.04.2012 20:51 
имхо лучше ропщущий

 Ma Sha

link 9.04.2012 20:56 
обе формы допустимы, но ропчущий - более старый вариант. из личного опыта могу сказать, что священнослужители предпочитают его

 

You need to be logged in to post in the forum