DictionaryForumContacts

 Duncan

link 7.04.2012 10:46 
Subject: Помогите ПРОВЕРИТЬ перевод c рус. на англ. - официально-деловой стиль gen.
Помогите проверить текст с руссого на английский и указать на ошибки, если таковые имеются. Заранее всем огромное спасибо.

Русс. вар. - оригинал
В ответ на Ваш запрос о предоставлении документов и сведений исх. № 65-26/796 от 27.12.2012г. сообщаем следующее:
Фирма «PATRIZE» подтверждает, что между ней как правообладателем товарных знаков, указанных в Вашем запросе, и ООО «Apex» и ООО «Haltica» были заключены лицензионные договоры.
В силу лицензионных договоров ООО «Apex» и ООО «Haltica» в указанный в Вашем запросе период предоставлялось право пользования товарными знаками. Следует отметить, что такое право указанным компания предоставлено и в настоящее время.
Со стороны ООО «Apex» и ООО «Haltica» обязанности по оплате использования товарных знаков исполнены в соответствии с требованиями лицензионных договоров. Причем оплата происходила не на основании счетов на оплату вознаграждения, а в соответствии с условиями лицензионных договоров (приложений к ним).
Отметим, что товарные знаки QUATRA, HELIX, DENSITY, являются самостоятельными товарными знаками принадлежащими «PATRIZE» номера свидетельств: 370499, 351551, 370685 соответственно.
Товарный знак MIX MASTER включает в себя наш товарный знак MASTER и слово, которое является неохраняемым элементом.

In response to your request for documents and information № 65-26/796 dated 27.12.2012 we report the following:
«PATRIZE» company, which is the owner of the trademarks, specified in your request, confirms that it has entered into license agreements with «Apex» ltd. and «Haltica» ltd.
According to the license agreements "Apex" ltd. and "Haltica" ltd. were given the right to use the trademarks within the period, specified in your request. It should be noted that such a right is being granted to the mentioned above companies at present.
"Apex" ltd. and "Haltica" ltd.. companies’ payment obligations for the use of trademarks are fulfilled in accordance with the requirements of the license agreements. The payment has been made not on the basis of remuneration invoices, but in accordance with the license agreements.
Note, that QUATRA, HELIX, DENSITY trademarks are self-owned trademarks of «PATRIZE», certificates numbers: 370499, 351551 and 370685 respectively.
MIX MASTER Trademark includes our MASTER trademark and the word, which is an unprotected element

 rendezvoir

link 7.04.2012 12:46 
Hope this helps a bit.
According to the license agreements, Apex, ltd. and Haltica, ltd. were given the right to use the trademarks during the period, specified in your request. It should be noted that such a right is also enjoyed by the aforementioned companies at the present time.
The Apex, ltd. and Haltica, ltd. companies’ obligations of payment for the trademarks’ use meet the requirements of the license agreements. And the payment has been made not on the basis of remuneration invoices, but in accordance with the license agreements.
Note, that QUATRA, HELIX and DENSITY trademarks are separate trademarks owend by PATRIZE, their certificates numbers being: 370499, 351551 and 370685 respectively.
The MIX MASTER trademark comprises our MASTER trademark and a word, which is an unprotected element.

 sledopyt

link 7.04.2012 14:50 
In response to your request for documents and information № 65-26/796 dated 27.12.2012 we report the following: -->

In response to your letter # 65-26/796 dd. 27.12.2012 requesting documents and information, please be advised that:
- License agreements exist between PATRIZE, the owner of the trademarks specified in your letter, and both Apex Ltd. and Haltica Ltd.
- ...
- ...

 mimic pt.4

link 7.04.2012 19:36 
**we report the following** -- щоцетаке?
Duncan
Как показано выше, названия фирм на английском в кавычки не берутся.

 Alex16

link 7.04.2012 19:42 
we report the following = we inform you as follows:

да, они так пишут.

 mimic pt.4

link 7.04.2012 19:49 
Alex16
Кто "они"? (может это из полицейских протоколов и т.п.?)
Для *сообщаем следующее* имеются несколько устоявшихся стандартных фраз.

 Duncan

link 8.04.2012 10:16 
Всем огромное спасибо за помощь!

 Alex16

link 8.04.2012 11:08 
"они" - это носители яз., которых я неоднократно спрашивал на этот счет. И это явно не из полицейских протоколов.

 

You need to be logged in to post in the forum