|
link 2.04.2012 17:09 |
Subject: severe & minor fractures med. Подскажите, пожалуйста, как верно перевестиsevere fractures & minor fractures Контекст: статья про остеопороз К "severe fractures" авторы относят перелом шейки бедра, нескольких ребер, верхней трети плеча и др. К "minor..." - перелом лучевой кости в типичном месте, например.. Заранее спасибо! |
сложные и легкие переломы |
ИМХО: тяжелые переломы и переломы легкой степени тяжести |
You need to be logged in to post in the forum |