DictionaryForumContacts

 Ninel_12

link 1.04.2012 11:00 
Subject: BrainTeaser book.
Hello!

Could you please help me to translate the following phrases:

1)"They have always been wound a little tight, but I've never seen them like that."( about people who have quarreled)
2)"I can see her little mind are working away "(about little girl)

Thanks a lot!

 tumanov

link 1.04.2012 11:25 
wound
причастие от слова to wind = заводить (часы, пружину заводного механизма)
может использоваться о людях в переносном смысле.
Метафора называется.

 tumanov

link 1.04.2012 11:26 

 natrix_reloaded

link 1.04.2012 11:33 
у них всегда были натянутые отношения...

 tumanov

link 1.04.2012 11:36 
Отношения?
Имхо болльшой худлит.

Они всегда были заводные, но не настолько ...

+
Но для худлита вот:

Уровень их ажитации всегда был выше ежедневной обычности, но в этот раз они превзошли сами себя...

 

You need to be logged in to post in the forum