DictionaryForumContacts

 Alfiya1205

link 29.03.2012 10:01 
Subject: Проверьте, пожалуйста. Очень срочно. gen.
Всем доброго времени суток.

Прошу Вас проверить данный перевод. Очень срочно. Заранее спасибо.

Документ, подтверждающий резидентство
Компетентный орган РФ подтверждает, что Товарищество с ограниченной ответственностью “KYYY” является резидентом РФ с 11 марта 1997 года с присвоением регистрационного номера налогоплательщика (РЕЕ ) xxxxxxxxxxxxxx.
Настоящий документ, подтверждающий резидентство выдан для применения положений международного договора об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал, заключенного РФ с Республикой Индия.
Данный документ, подтверждающий резидентство выдан на 1997 год.

Residence proof certificate
Competent organ of the Russian Federation confirms that Limited Liability Partnership “KYYY” is a resident of the Russian Federation since March 11, 1997 with taxpayer identification number (TIN) xxxxxxxxxx.
The residence proof certificate was issued for application of international agreement for the avoidance of double taxation and prevention of evasion from taxation in reference to income and capital taxes concluded between the Russian Federation and the Republic of India.
The residence proof certificate was issued for 1997.

 Alex16

link 29.03.2012 10:43 
is (has been) issued to apply

не исключаю, что этот договор называется Russian-Indian double taxation treaty

 rendezvoir

link 29.03.2012 10:51 
Consider this:
The Certificate of Residence
The competent organ of the Russian Federation confirms that Limited Liability Partnership “KYYY” is a resident of the Russian Federation, starting on March 11, 1997 possessing taxpayer identification number (TIN) xxxxxxxxxx.
The Certificate of Residence has been issued in order to meet the requirements of the International agreement to avoid double taxation and to prevent evasion from taxation on income and capital, as agreed between the Russian Federation and the Republic of India.
This Certificate of Residence is valid during the year 1997.

 natalitom

link 29.03.2012 10:56 
Как вариант:
компетентный орган - competent authority

международного договора об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал - Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains

 Boeing

link 29.03.2012 10:59 
confirms that Limited Liability Partnership “KYYY” is a Russian Federation corporate resident

 Marie_D

link 29.03.2012 11:01 
Обратите внимание на следующую формулировку.

Tax Residence Certificate

This is to certify that *name*, a company with tax identification No. xxxxxx, is a resident of the Russian Federation within the meaning of the Double Taxation Convention between the RF and India since its incorporation date 11 March 1997.
In accordance with this convention, its worldwide income is liable to income and capital tax in accordance with the Russian Tax Code.

Не уверена, что в данном случае нужно переводить "компетентный орган", и уж это будет точно не organ, a body - authoritative body.

 Alfiya1205

link 29.03.2012 11:37 
Всем большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum