|
link 28.03.2012 13:24 |
Subject: заявить игрока gen. Коллеги, подскажите как будет по-английски "заявить игрока (футболиста) на сезон". Буду очень благодарен
|
|
link 28.03.2012 13:28 |
Enter the player, думаю |
|
link 28.03.2012 13:32 |
Спасибо КОМno3uTOP, с тоже так перевел, но засомневался |
put/add the player on the active roster (for the upcoming|next season) или как-то покороче, м.б. :)) |
|
link 28.03.2012 13:41 |
Wolverin, спасибо большое |
Wolverin +1 |
add a player (to the team) |
|
link 28.03.2012 18:45 |
Wolverin +0.99 ... с предлогом to: add a/the player TO the [active] roster |
естественно TO, даже не заметил кстати иногда употребл."activate ...", в зав. от конт. |
silly.wizard, верно, было так: написал put on, потом добавил add (забыл про to) :((( еще можно get on, и просто "roster" |
You need to be logged in to post in the forum |