DictionaryForumContacts

 alex.k

link 19.08.2005 14:12 
Subject: одна целая пять десятых
А как сказать "одна целая пять десятых", "ноль целых две тысячных" -> второе, вероятно, "a zero of the whole and two thousandths", а первое?

 Annaa

link 19.08.2005 14:15 
Я бы сказала
one point five
naught point oh oh two

 SH2

link 19.08.2005 14:17 
Угу. Поинт. Помню, как меня закидали помидорами за "Дот".

 Annaa

link 19.08.2005 14:19 
Помидоры-то хоть спелые были?

Что-то сегодня на форуме одна метематика ....

 alex.k

link 19.08.2005 14:20 
One point five - это слишком просто. Это юридический договор, и надо сказать именно "одна целая пять десятых", но не "ноль точка пять".

 суслик

link 19.08.2005 14:25 
ржунимагу, one point of the whole )))))))))))))))))))))

Автор, послушайте умных людей)))))))))

 Annaa

link 19.08.2005 14:26 
Переведите слово "У" в предложении "У меня есть собака"

 SH2

link 19.08.2005 14:28 
There are some dogs that I have, and I estimate their count.. mm.. about 1 piece ;-)

 Annaa

link 19.08.2005 14:31 
Эсхацвай, перевести предлагалось не Вам, а сильно умному аскеру, в общем-то. Но за рвение - хвалю )))))

 суслик

link 19.08.2005 14:32 
Let's skip the topic of dogs here))

 OlgaT

link 19.08.2005 14:32 
Why make things easy, when you can make them difficult;))

 Annaa

link 19.08.2005 14:33 
суслик, LOL!!!!!
Что, уже совсем собачки достали?

 суслик

link 19.08.2005 14:34 
Аннаа, I hate them with all my heart)))))))))) Не, прикольно, конечно, но сроки поджимают))))

 

You need to be logged in to post in the forum