DictionaryForumContacts

 Hugayda

link 23.03.2012 6:59 
Subject: купля-продажа части доли law
Пожалуйста, помогите перевести.<купля-продажа части доли> Выражение встречается в следующем контексте:<ДОГОВОР
купли-продажи части доли в уставном капитале
Общества с ограниченной ответственностью
>Заранее спасибо

 adelaida

link 23.03.2012 7:25 

 Hugayda

link 23.03.2012 7:27 
Спасибо большое

 Serge1985

link 23.03.2012 8:07 
adelaida +1

если, допустим, ровно 52% доли, то мы пишем Share Sale and Purchase Agreement, а если дробное (52,11%), то Participatory Interest Sale and Purchase Agreement

 

You need to be logged in to post in the forum