DictionaryForumContacts

 interp30

link 21.03.2012 18:27 
Subject: extrusion building gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
extrusion building

Выражение встречается в следующем контексте:
In extrusion building exposure will be as low as possible.

Заранее спасибо.

 Лу Рид

link 21.03.2012 18:35 
Сам Рейден из Мортал Комбат восхищается обилием контекста!

 _Ann_

link 21.03.2012 18:38 
если это металлургия, то прессовый цех/здание прессового цеха

 Susan

link 21.03.2012 19:15 
Это также может быть цех, где стоят экструзионные линии по производству кабеля. Еще сухие завтраки (хлопья всякие) делают методом экструзии.

 interp30

link 21.03.2012 19:26 
Это небольшой отрывок, где перечисляются опасные среды и подверженность персонала.
Скорее, нефтегаз.

 Лу Рид

link 21.03.2012 19:32 
Колитесь, какой нефтегаз: что за объект? Какие выбросы экструзионного толка?

 _Ann_

link 21.03.2012 19:42 
скорее? ух ты, откуда вы взяли этот отрывок?

 interp30

link 21.03.2012 19:53 
Спасибо. Где взяла и кто дал тоже написать?

 interp30

link 21.03.2012 19:55 
Я достаточно давно в этом форуме и знаю, что нужен контекст. Но в данном случае контекста, поясняющего, что происходит в данном здании, а также какого-либо описания, - НЕТ.

 Susan

link 21.03.2012 21:34 
ну тогда цех экструзии

 interp30

link 21.03.2012 22:12 
Спасибо.

 Karabas

link 22.03.2012 6:05 
Ну, скорее не цех экструзии, а помещение, где находятся экструдеры/проводится экструзия. "Цех экструзии" - в условиях производства такого, как правило, не бывает.

 123:

link 22.03.2012 7:08 
мб "в состоянии экструзии" здание будет ориентировано как можно ниже...)))

building exposure = ориентация здания

 123:

link 22.03.2012 7:09 
в состоянии экструзии = на четвереньках

 Karabas

link 22.03.2012 8:02 
Предложение в целом, на мой взгляд, довольно несложное: In extrusion building exposure will be as low as possible - В помещении, где проводится экструзия, воздействие (на персонал) будет (должно быть) по возможности максимально низким.

 Enote

link 22.03.2012 9:21 
В помещении с экструзионными линиями/машинами ...
Контекста НЕТ.
Всего одно предложение на перевод прислали?

 _Ann_

link 22.03.2012 17:19 
"Где взяла и кто дал тоже написать?"
может вам еще ключи от квартиры, где деньги лежат? (с)
:)

 

You need to be logged in to post in the forum