Subject: critical point of no return gen. Пожалуйста, помогите точнее перевести critical point of no return в предложении. Спасибо.A spirometer may be the only apparatus that can detect and warn about COPD illness 10-12 years before an individual would reach a critical point of no return and will need oxygen supply and equipment to sustain minimal breathing Спирометр может считаться наиболее подходящим устройством, с помощью которого можно определить и предупредить болезнь ХОБЛ за 10-12 лет до того, как человек достигнет критического состояния и когда для обеспечения минимального дыхания ему потребуется кислородная маска и оборудование. |
крайняя точка возвращения |
"точка невозврата", необратимое состояние, или как у вас переведено |
Почему наиболее подходящим? В оригинале — единственным. Почему «считаться»? |
.... не "предупредить болезнь", а "выявить заболевание"... "до того, как разовьются необратимые изменения в бронхах и ..." Начало обструктивного процесса, механизм которого неизвестен, вероятно, наиболее адекватно отражается в изменениях функции легких, оцениваемой по определению объема форсированного выдоха (ОФВ) за 1 с. |
Спасибо за замечания! |
You need to be logged in to post in the forum |