DictionaryForumContacts

 Vilena33

link 16.03.2012 18:44 
Subject: Дежурный староста gram.
Друзья, подскажите, пожалуйста, как корректно перевести предложение, взятое из грамматических упражнений без контекста:

Староста напоминает дежурному: "Сегодня твоя очередь мыть столы."

The monitor reminds the ...: "Today is your turn to wash the floor." ?

 Shumov

link 16.03.2012 18:52 
the duty (cleaner)

так полы или столы?)

 Rengo

link 16.03.2012 18:54 
the student on duty

 Vilena33

link 16.03.2012 19:22 
Столы, но это уже не столь важно! Спасибо.

 Ana_net

link 16.03.2012 19:27 
"the student on the after-school cleaning duty",
although here it is considered as a punishment duty mostly)

 natrix_reloaded

link 16.03.2012 21:42 
интересно, вот в наше время нам в мозг железными гвоздями вбивали: ху из он дьюти тудэй и ху из зэ монита ...так, что знали даже последние двоешники...
а что, теперь этому уже не учат?

 San-Sanych

link 16.03.2012 21:45 
Гы-гы-гы....думал пройтись по "ху из он дьюти", да Наташа обошла.
А тепер не знаю, шутить или рыдать...

 Ana_net

link 16.03.2012 21:52 
Теперича полы моют уборщики-клинеры..нынешним школьникам не полагается, понятие дежурного медленно отмирает....

 San-Sanych

link 16.03.2012 21:55 
Если верить Задорнову, то не клинеры, а клининг-менеджеры...

 Ana_net

link 16.03.2012 21:57 
San-Sanyh, Да не слушаю/смотрю я Задорнова...поднадоел)

 

You need to be logged in to post in the forum