Subject: Дежурный староста gram. Друзья, подскажите, пожалуйста, как корректно перевести предложение, взятое из грамматических упражнений без контекста:Староста напоминает дежурному: "Сегодня твоя очередь мыть столы." The monitor reminds the ...: "Today is your turn to wash the floor." ? |
the duty (cleaner) так полы или столы?) |
the student on duty |
Столы, но это уже не столь важно! Спасибо. |
"the student on the after-school cleaning duty", although here it is considered as a punishment duty mostly) |
|
link 16.03.2012 21:42 |
интересно, вот в наше время нам в мозг железными гвоздями вбивали: ху из он дьюти тудэй и ху из зэ монита ...так, что знали даже последние двоешники... а что, теперь этому уже не учат? |
|
link 16.03.2012 21:45 |
Гы-гы-гы....думал пройтись по "ху из он дьюти", да Наташа обошла. А тепер не знаю, шутить или рыдать... |
Теперича полы моют уборщики-клинеры..нынешним школьникам не полагается, понятие дежурного медленно отмирает....
|
|
link 16.03.2012 21:55 |
Если верить Задорнову, то не клинеры, а клининг-менеджеры... |
San-Sanyh, Да не слушаю/смотрю я Задорнова...поднадоел) |
You need to be logged in to post in the forum |