Subject: medical devices becoming more connected gen. помогите перевести, пожалуйста more connectedобеспечены возможностью подключения к интернету ? Smartphones and other objects are becoming sensor-embedded and wirelessly connected — creating increasingly empowered patients who are able to generate and monitor their own medical data and interact with health care professionals without having to visit a doctor’s office. Meanwhile, medical devices are becoming smarter, ***more connected*** and increasingly under the direct control of patients. |
возможно: более приближены / дружелюбны (к пациентам) |
Meanwhile, medical devices are becoming smarter, ***more connected*** and increasingly under the direct control of patients. Тем немение медицинское оборудование становится более продвинутым, |
Meanwhile, medical devices are becoming smarter, ***more connected*** and increasingly under the direct control of patients. Тем не мение медицинское оборудование становится более продвинутым, Ох, опять пациенты |
подключения к интернету? да, м.б. подразумевается телемедицина? телеконсультации, теледиагностика, теленаблюдение... |
Это говорит Syegor. Это не мой ответ, и я не знаю, как кто-то разместил его под моим ником. Да еще с такими АШИПКАМИ. Как Вам нравится - "Тем немение", "улучшеным"? |
спасибо за варианты авторы назвали раздел - |
Meanwhile, medical devices are becoming smarter, more connected and increasingly under the direct control of patients. Тем временем, медицинские приоборы становятся более интеллектуальными и "подключенными"/сетевыми (приобретают способность подключения к компьютерной сети/становятся частью сети) ... |
+ обладающими/оснащенными разнообразными каналами связи и все более доступными для использования непосредственно/(самими) пациентами |
спасибо! - все-таки моя первая догадка была близка к нужному варианту))) |
You need to be logged in to post in the forum |