Subject: предшествовала gen. Помогите, пожалуйста, перевести: Торжественному открытию предшествовала пресс-конференция.
|
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=%EF%F0%E5%E4%F8%E5%F1%F2%E2%EE%E2%E0%F2%FC&l1=1 выбирай не хочу =) |
только не надо выбирать "to have priority over" - как такое можно было ввести в словарь, когда речь идет о предшествовании во времени! |
The grand opening/opening ceremony was preceded by a press conference - как пример (чтобы Вы не выбрали по ссылке то, что не нужно) . |
В зависимости от смыслового ударения the opening was preceded by the conference |
Будьте проще: before the Opening Ceremony |
You need to be logged in to post in the forum |