DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 6.03.2012 8:02 
Subject: Ламповые (как перевести) gen.
Здравствуйте,
не поййму, как перевести это слово. Оно не то что бы прилагательное, я так поняла, это больше существительное. Вот контекст.

1460. При каждой шахте или группе мелких шахт устраиваются ламповые, размещаемые в помещении из негорючих материалов. Ламповые внутри административно-бытовых комбинатов отделяются от остальной части здания стенами из негорючих материалов, в которых допускается устраивать проемы с металлическими дверями. Все помещения ламповых содержатся в чистоте и имеют приточно-вытяжную вентиляцию как общую, так и местную.
На шахтах по добыче пильного камня допускается устройство ламповых для аккумуляторных светильников вблизи от устьев штолен в подземных выработках.
1461. Ламповые для аккумуляторных светильников, кроме помещений для рабочих, получающих и сдающих светильники, имеют следующие помещения:
1) для приемки, разборки, чистки светильников, приготовления электролита и заливки аккумуляторов.
2) для хранения и выдачи аккумуляторных светильников;
3) для зарядки аккумуляторов;
4) для выпрямительных агрегатов;
5) вспомогательные помещения (мастерские, кладовые и тому подобное). Ламповые оборудуются так, чтобы была обеспечена возможность самообслуживания.

 Лу Рид

link 6.03.2012 8:05 
Lamp rooms/compartments

 Lonely Knight

link 6.03.2012 8:05 
мне кажется, это не трудно нагуглить в соотв. тематике, навскидку:
lamp (servicing) rooms

 Rivenhart moderator

link 6.03.2012 8:06 
так вот как бы и в словарике местном есть:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=��������

 AsIs

link 6.03.2012 8:09 
это типа выделенного отсека с несколькими помещениями. как вариант lighting fixture section. Ср. "столовая" - есть кухня, где варят, есть зал, где едят, есть туалет, где руки моют

 Gennady1

link 6.03.2012 8:10 

 akilam1502

link 6.03.2012 8:16 
Ой! Так это комната! (признаю, ступила). Спасибо всем за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum