DictionaryForumContacts

 leka11

link 6.03.2012 6:44 
Subject: should be в контексте gen.

помогите перевести should be в данном контексте
(автор - русскоговорящий)

As mentioned before, such export development is determined by lower import demand in foreign countries. It is important to point out that Lithuanian export market share is still increasing at the same time. External demand ***should be** increasing slower, therefore it is estimated that export will increase at a slower pace

мой вариант -

Уровень внешнего спроса, должно быть, повышается более медленно, таким образом, ожидается, что экспорт будет расти более низкими темпами

спасибо

 grachik

link 6.03.2012 7:10 
Ожидается/предполагается, что уровень внешнего спроса повышается ....

 leka11

link 6.03.2012 7:24 
спасибо Вам, добрый человек!))

 

You need to be logged in to post in the forum