DictionaryForumContacts

 Adara

link 21.02.2012 22:24 
Subject: track take gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
track take
Выражение встречается в следующем контексте:
If we assume that pari-mutuel pool probabilities are true probabilities then the horse hedge system does not improve our edge over the track take!
Заранее спасибо

 Adara

link 21.02.2012 22:47 
Не нашла как редактировать, поэтому добавлю - речь идет о скачках, есть подозрение что это тотализатор, либо доход от него. Вот еще фраза
When there is a track take, the probabilities calculated from the final payoff odds at race time will equal more than 1.00.

 Surzheon

link 21.02.2012 23:16 
Adara, не поможет ли вам во это:
The total pool is all the money bet on all the horses to win, but it is NOT the amount that will actually be paid out to the holders of winning tickets. Before the track pays off the winners they deduct the "take" which is generally between 14%-20% and is different for every state. This money goes to pay state and local taxes, purse money for the horsemen, expenses at the track, and the track's profit.

т.е. я полагаю, что это "сбор" с выигравших по дорожкам

 

You need to be logged in to post in the forum