DictionaryForumContacts

 olezya

link 21.02.2012 13:27 
Subject: extend the corresponding deed of execution gen.
extend the corresponding deed of execution

Как перевести эту часть?

On the envelope of the will, the Notary Public shall extend the corresponding deed of execution, expressing the number and mark of the seals with which it has been closed, and witnessing that he knows the testator or has identified his person in the manner provided in article since 685 and 686, and that the testator, in his opinion, has the necessary legal capacity to make a will

 Mato

link 21.02.2012 14:39 

 Mato

link 21.02.2012 14:48 
На конверте c завещанием, нотариус пишет полностью соответствующий акт исполнения, проставляя номер и штамп печатей, которыми оно было удостоверенно, и подтверждает, что он знает наследодателя или идентифицировал его особу в порядке, предусмотренном статьями, начиная от 685 и 686, а так же, то что наследодатель, по его мнению, имеет необходимые правовые возможности для составления завещания.

 YelenaPestereva

link 21.02.2012 15:11 
"пишет полностью соответствующий акт исполнения" и
"проставляя номер и штамп печатей"? Очень сомневаюсь.

 Irisha

link 21.02.2012 16:16 
учиняет (удостоверительную надпись) :-)

 

You need to be logged in to post in the forum