|
link 21.02.2012 10:52 |
Subject: Initiating Department law Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести.The following approvals are a pre-requisite prior to preparation of execution copies for signature by contracting parties: • Initiating Department • Procurement department • Chief Finance Officer, Russia (or designate) • Chief Operating Officer (as required) • Chief Executive Officer (as required) Chief Legal Counsel Мой вариант: Следующие одобрения являются необходимыми условиями до подготовки экземпляра для подписания контрагентами: а дальше что-то ступор, особенно с Initiating department |
Необходимым условием, предваряющим подготовку экземпляров для подписания контрагентами, является получение виз/визирование в следующих подразделениях: Департамент, выступающий инициатором (заключения контракта??) ОМТС ну и т.д. |
|
link 21.02.2012 11:28 |
инициатор сделки "у нас" называлось) |
Согласна, natrix. Так будет лучше. |
You need to be logged in to post in the forum |