DictionaryForumContacts

 Tutelka

link 12.02.2012 10:28 
Subject: Цитату сроно нужно перевести, без контекста gen.
как перевести "Animals are good to think with." слова Клода Леви-Стросса, без контекста.

 silly.wizard

link 12.02.2012 10:40 
"животные хороши для подумать с."

 nowhereman

link 12.02.2012 10:44 
с животными хорошо размышлять

 nephew

link 12.02.2012 10:46 
в контексте: "Животные - хорошая пища для ума"

 rpsob

link 12.02.2012 10:48 
имхо: Они хороши уже тем, что не нарушают (не прерывают) мыслительного процесса (не мешают думать).

 nowhereman

link 12.02.2012 10:55 
Нет, все же nephew +1
Вот контекст
http://www.cyberchimp.co.uk/research/reader.htm

 nephew

link 12.02.2012 10:59 

 123:

link 12.02.2012 11:45 
"Животные - хорошая пища ..." .... :0)))

Животные - тоже люди................(с)

 123:

link 12.02.2012 11:50 
контекст: The anthropologist Claude Lévi-Strauss once suggested that ‘animals are good to think’, and as the editors of this timely collection argue, there has indeed been a great deal of significant thinking about animals in recent years. The burgeoning field of animal studies has sought to address what Linda Kalof and Amy Fitzgerald call ‘the animal question’: how shall we ‘rethink, rebuild and recast our relationships with other animals’ in the light of this explosion of new research.

..."животный мир требует серьёзного осмысления"
..."о животных стоит хорошенько подумать"...
..."человечеству следует хорошенько осмыслить свое отношение к животным"...

 Tutelka

link 12.02.2012 12:52 
ухты! вот спасибо за помощь)))) всем безумно благодарна)

 

You need to be logged in to post in the forum