DictionaryForumContacts

 maricom

link 11.02.2012 17:57 
Subject: to treat the audience to a performance gen.
Помогите, пожалуйста, правильно и красиво перевести предложение! Спасибо.

FREDDY NOCK, the famous Swiss tightrope walker and world record holder in this event, will treat the audience to a performance, the likes of which has never been seen anywhere before.

ФРЕДДИ НОК, знаменитый канатоходец из Швейцарии, обладатель мирового рекорда in this event? , покажет шоу (?), подобного которому еще никто нигде не видел.

Я никак не могу найти подходящее выражение для in this event - мировой рекорд ПО ХОЖДЕНИЮ ПО КАНАТУ? Такое не гуглится... Может, вообще выпустить этот in this event? И, конечно, treat the audience to a performance - хотелось бы как-то покрасивее перевести...

 KOMno3uTOP

link 11.02.2012 18:01 
Фредди, знаменитый чемпион по хождению по канату побалует публику представлением

 KOMno3uTOP

link 11.02.2012 18:02 
Не чемпион, обладатель. Прошу пардона

 natrix_reloaded

link 11.02.2012 18:09 
порадует/удивит зрителей
знаменитый канатоходец - мировой рекордсмен

 maricom

link 11.02.2012 18:12 
Спасибо, коллеги!

 Rengo

link 11.02.2012 18:12 
event - трюк
рекорда по выполнению этого трюка

 

You need to be logged in to post in the forum